Entry tags:
О предательстве.
Разбирали вчера в Бейт-Мидраше рассказ Ш.-Й. Агнона, полный иудейских реминсценций.
Кроме прочего, в рассказе проходила красной нитью мысль о том, что душа должна стоять перед Творцом обнаженной, без верхней и нижней одежды, максимум, подобно леди Годиве, прикрытая лишь своими волосами.
Я сказал: "Конечно, ведь слово 'בגד'-'бегед' ('одежда') однокоренное слову 'בגידה'-'бгида' ('предательство')"
Кто-то из сотоварищей спросил: "А 'מלבוש'-'мальбуш' (еще одно слово для одежды)?"
Голос свыше шепнул мне ответ: "'מלבוש'-'мальбуш' - 'מלא בושה'-'мале буша' ('исполненный стыда')"
----
Кроме того, знайте, о други, если вы все еще не, что имя Богдан является аналогом фамилии предыдущего и следующего премьер-министра Израиля Нетанияху, а переводится как 'склонный к предательству'. Ну и с Хмельницким неприятные ассоциации.
----
Напоминаю, что в этом мире случайностей нет, как пел незабвенный Борис Борисыч Гребенщиков.
X in
peisy_vverh.
Кроме прочего, в рассказе проходила красной нитью мысль о том, что душа должна стоять перед Творцом обнаженной, без верхней и нижней одежды, максимум, подобно леди Годиве, прикрытая лишь своими волосами.
Я сказал: "Конечно, ведь слово 'בגד'-'бегед' ('одежда') однокоренное слову 'בגידה'-'бгида' ('предательство')"
Кто-то из сотоварищей спросил: "А 'מלבוש'-'мальбуш' (еще одно слово для одежды)?"
Голос свыше шепнул мне ответ: "'מלבוש'-'мальбуш' - 'מלא בושה'-'мале буша' ('исполненный стыда')"
----
Кроме того, знайте, о други, если вы все еще не, что имя Богдан является аналогом фамилии предыдущего и следующего премьер-министра Израиля Нетанияху, а переводится как 'склонный к предательству'. Ну и с Хмельницким неприятные ассоциации.
----
Напоминаю, что в этом мире случайностей нет, как пел незабвенный Борис Борисыч Гребенщиков.
X in
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
no subject
Не дай Бог.
"Я люблю "Зоопарк"! Я люблю "Секрет"! Я люблю "Странные игры"! Я люблю "Кино"!
Я не люблю "Машину Времени" - Я люблю только подпольные группы!"
М. Науменко.
Контрданс
Скоро кончится век, как короток век;
Ты, наверное, ждешь - или нет?
Но сегодня был снег, и к тебе не пройдешь,
Не оставив следа; а зачем этот след?
Там сегодня прием, там сегодня приют,
Но едва ли нас ждут в тех гостях;
Вот кто-то пришел, и кто-то при нем,
Но они есть они, ты есть ты, я есть я.
Но в этом мире случайностей нет,
И не мне сожалеть о судьбе.
Он играет им всем, ты играешь ему,
Ну а кто здесь сыграет тебе?
И я прошу об одном: если в доме твоем
Будет шелк и парча, и слоновая кость,
Чтоб тогда ты забыл дом, в котором я жил;
Ну какой из меня к черту гость?
Ведь я напьюсь как свинья, я усну под столом;
В этом обществе я нелюдим.
Я никогда не умел быть первым из всех,
Но я не терплю быть вторым.
Но в этом мире случайностей нет, И не мне сожалеть о судьбе.
Он играет им всем, ты играешь ему,
Так позволь, я сыграю тебе.
Б Гребенщиков