это безумно интересно, я имею в виду то что пластинка вышла в 76, а переводы были сделаны еще раньше и еще интереснее что он почувствовал, а что нет. на самом деле мне кажется не почувствовал ничего, кроме "не верьте пехоте". или не смог перенести на иврит. абсолютно оторванное от оригинала , самостоятельное явление израильской музыки
no subject
Date: 2011-12-09 04:12 pm (UTC)я имею в виду то что пластинка вышла в 76, а переводы были сделаны еще раньше
и еще интереснее что он почувствовал, а что нет.
на самом деле мне кажется не почувствовал ничего, кроме "не верьте пехоте". или не смог перенести на иврит. абсолютно оторванное от оригинала , самостоятельное явление израильской музыки