Наїкраща мова!
Sep. 27th, 2004 12:42 pm[Осторожно - смешно]Дорогы друзи, що родом не з Украйины милой! Москалики, молдова тай жиды (москальски и молдовеньски)! Прибалты теж!
Не заглядывая в ответы, напишите мне, будь ласка, що, по-вашему, значуть ось ции идиомы:
1. "налоговий пияка"
2. "охота на їжу"
3. "карбувальня"
4. "нахильний до мізкового оголомшення"
Ответы здесь.
Не мухлювати!
Спасибо
current mood:
current music: Emir Kusturica & No Smoking Orchestra - La Vie Est Un Miracle - Vasja
no subject
no subject
Date: 2004-09-27 03:50 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-27 03:51 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-27 03:52 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-27 04:18 am (UTC)Щас вывесим предупреждение.
:))
Date: 2004-09-27 04:07 am (UTC)Re: :))
Date: 2004-09-27 04:21 am (UTC)Re: :))
Date: 2004-09-27 04:23 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-27 04:09 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-27 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-27 05:45 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-27 06:03 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-27 12:11 pm (UTC)2. "охота на їжу" - охота на ежа (гы-гы!)
3. "карбувальня" - сберкасса?
4. "нахильний до мізкового оголомшення" - источник бесперебойного питания... (неправильно, да?)
Представляю, как странно читать мои ответы...
:))
no subject
no subject
Date: 2004-09-27 01:41 pm (UTC)Но добрую половину слов из Яшкиного словаря я встречаю впервые. Может, это новояз какой?
no subject
Date: 2004-09-28 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-28 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-27 11:07 pm (UTC)Я конечно показываю далеко не все слова, зачем народу медицинская терминология. Да и не все версии перевода, а только самые забавные. Но если кому интересно, могу запостить инфу о словаре. Да и отсканировать могу.
no subject
Date: 2004-09-28 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-28 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2004-09-28 03:10 am (UTC)no subject
Date: 2004-09-28 06:54 am (UTC)Он же гумка для кохання.
no subject
Date: 2004-09-30 10:36 am (UTC)a u menya po etomu yazyku bylo 5!
no subject
Date: 2004-09-29 12:06 am (UTC)